Βεβαίως κυρίες και κύριοι. Από τις 8 Νοεμβρίου θα έχετε τη δυνατότητα να αποκτήσετε κι εσείς έναν αυθεντικό Hideo στο σπίτι σας και μάλιστα, να τον απολαύσετε στη μητρική σας γλώσσα, τα ελληνικά.
Το Death Stranding του δημιουργού Hideo Kojima, θα διαθέτει εξελληνισμένο μενού και θα υπάρχει η δυνατότητα επιλογής ανάμεσα στα αγγλικά και τα ελληνικά, όσον αφορά τους διαλόγους και τις ομιλίες. Μ’ αυτόν τον τρόπο θα μπορείτε να απολαμβάνετε τη βραχνή φωνή του Sam Bridges, όχι σε μία, αλλά σε δύο γλώσσες.
Το Death Stranding κυκλοφορεί στις 8 Νοεμβρίου, αποκλειστικά για το PS4.
Θάνατος Ξέβρασμα;
Καλή ιδέα να μαντέψουμε τον τίτλο, αν φυσικά μεταφραστεί κι αυτός. Πάντως είναι συγκινητική απόφαση να δούμε ελληνικά σε αυτό το παιχνίδι, με όλα όσα έχει από πίσω. Ο σεβασμός στη γλώσσα μας είναι προς τιμήν τους. Ας τη σεβόμαστε κι εμείς.
Θα σκεφτώ τίτλο και θα επανέλθω 🙂
Δεν μεταφράζει τους τίτλους η Sony, μόνο τους υπότιτλους όταν υπάρχουν
Το God of War είναι αυτονόητο να ομιλεί ελληνικά (από το πρώτο παιχνίδι βασικά θα έπρεπε, αλλά τέσπα). Το Sly Cooper: Thieves in Time ήταν ό,τι πρέπει και για παιδιά. Αλλά πραγματικά δεν περίμενα να υπάρχει ελληνική μεταγλώττιση σε ένα παιχνίδι σαν το Death Stranding.
Και μην ξεχνιόμαστε:
Ντέτο Σουτουράντινουγκουμασιτά 🙂