επικαιρότητα games

Η μεταγλώττιση του God of War

Ο Kratos επιστρέφει τον Απριλίο για να στείλει τους θεούς της σκανδιναβικής μυθολογίας να κάνουν παρέα στους ολύμπιους συναδέρφους τους. Τούτη τη φορά, ο πάντα θυμωμένος καράφλας θα μιλάει τη μητρική του γλώσσα, καθώς το νέο God of War θα είναι πλήρως εξελληνισμένο

Για τη μεταγλώττιση της νέας περιπέτειας του Kratos δαπανήθηκαν περισσότερες από 900 ώρες, μέσα σε ένα διάστημα τεσσάρων μηνών, από τον Σεπτέμβριο του 2017 μέχρι και τον Ιανουάριο του 2018. 

Ο ηθοποιός Δημήτρης Χαβρές θα είναι η "φωνή" του καταραμένου Σπαρτιάτη - και μόνιμου πρωταγωνιστή της σειράς. Τον Δημήτρη Χαβρέ πλαισιώνουν οι ηθοποιοί: Παναγιώτης Αποστολόπουλος (Atreus), Χρήστος Θάνος (Brok), Δημήτρης Παπαδάτος (Sindri), Χρήστος Πίτσας (Magni) και ο Γιάννης Υφαντής (Modi). Στη μεταγλώττιση του παιχνιδιού συμμετείχαν 35 άτομα στο σύνολο, μεταξύ αυτών 22 ηθοποιοί, υπό τις οδηγίες του σκηνοθέτη Γιάννη Κατσαρού και μίας έμπειρης ομάδας τεχνικών ήχου και μεταφραστών.

Φυσικά, οι φίλοι της σειράς θα έχουν την ευκαιρία να απολαύσουν το God of War στα αγγλικά, με ελληνικούς υπότιτλους.

Το God of War κυκλοφορεί στις 20 Απριλίου, αποκλειστικά για το PS4.

 

 

1 σχόλιο συνδέσου ή
γίνε μέλος για να σχολιάσεις
pirederas
10:24 04.04.18 pirederas χωρίς τίτλο
Το δείγμα της μεταγλώττισης που είδα προηγουμένως είναι ενθαρρυντικό για την ποιότητα της παραγωγής, θα τιμήσω το game, εύχομαι να δούμε κι άλλες τέτοιες πρωτοβουλίες.